|
教會音樂網站中英連結
- 晨光熹微 (The Morning Breaks)
- 神靈如火 (The Spirit of God)
- 我們舉行慶祝 (Now Let Us Rejoice)
- 真理永恆 (Truth Eternal)
- 在巍峨高山上 (High on the Mountain Top)
- 以色列的救贖主 (Redeemer of Israel)
- 以色列哪,神在召喚 (Israel, Israel, God is Calling)
- 我看見一位天使 (I Saw a Mighty Angel Fly)
- 天使來自高天 (An Angel from on High)
- 感謝神賜我們先知 (We Thank Thee, O God, for a Prophet)
- 來傾聽先知的聲音 (Come, Listen to a Prophet's Voice)
- 為先知禱告 (We Ever Pray for Thee)
- 求神祝福先知 (God Bless Our Prophet Dear)
- 斯密約瑟的初次祈禱 (Joseph Smith's First Prayer)
- 讚美先知 (Praise to the Man)
- 聖徒讚美耶和華 (Saints, Behold How Great Jehovah)
- 一個憂傷旅途中人 (A Poor Wayfaring Man of Grief)
- 聖徒齊來 (Come, Come, Ye Saints)
- 快樂時刻終於來臨 (The Happy Day at Last Has Come)
- 群山環繞家園 (Our Mountain Home So Dear)
- 高山仰止 (O Ye Mountains High)
- 群山壯麗 (For the Strength of the Hills)
- 錫安聖徒 (O Saints of Zion)
- 錫安的快樂早晨 (Hail to the Brightness of Zion's Glad Morning!)
- 錫安屹立群山中 (Zion Stands with Hills Surrounded)
- 美麗的錫安 (Beautiful Zion, Built Above)
- 導我入永生 (Lead Me into Life Eternal)
- 美麗錫安神的聖城 (Glorious Things of Thee Are Spoken)
- 破曉天明 (The Day Dawn Is Breaking)
- 看哪,偉大父神君臨! (Lo, the Mighty God Appearing!)
- 來吧!神的兒女們 (Come, Ye Children of the Lord)
- 萬物頌主 (All Creatures of Our God and King)
- 萬王之王請來 (Come, O Thou King of Kings)
- 歡欣,救主是王 (Rejoice, the Lord is King!)
- 榮歸真神 (Glory to God on High)
- 主為堅城 (A Mighty Fortress Is Our God)
- 神,我們來就祢 (God of Our Fathers, We Come unto Thee)
- 至高之神 (Great Is the Lord)
- 全能的神 (God of Our Fathers, Whose Almighty Hand)
- 耶和華請祢引導我 (Guide Us, O Thou Great Jehovah)
- 穩當根基 (How Firm a Foundation)
- 祢何偉大 (How Great Thou Art)
- 神是愛 (God Is Love)
- 收成歌 (Come, Ye Thankful People)
- 主是我的光 (The Lord Is My Light)
- 感謝大地好風光 (For the Beauty of the Earth)
- 親愛孩子,神接近祢 (Dearest Children, God Is Near You)
- 慈光歌 (Lead, Kindly Light)
- 我時時需要主 (I need Thee Every Hour)
- 更加與救主接近 (Nearer, Dear Savior, to Thee)
- 更加與主接近 (Nearer, My God, to Thee)
- 領我就祢 (Guide Me to Thee)
- 耶穌我靈避難所 (Jesus, Lover of My Soul)
- 高貴救贖主 (Precious Savior, Dear Redeemer)
- 主啊,狂風正在怒號 (Master, the Tempest Is Raging)
- 求救主來掌我舵 (Jesus, Savior, Pilot Me)
- 主接納我們的熱忱 (Lord, Accept Our True Devotion)
- 主是我的牧羊人 (The Lord Is My Shepherd)
- 救主供我牧場 (The Lord My Pasture Will Prepare)
- 萬古磐石 (Rock of Ages)
- 耶穌,我靈的救贖主 (Savior, Redeemer of My Soul )
- 救主之愛 (Our Savior's Love)
- 來跟隨我 (Come, Follow Me)
- 來近主耶穌 (Come unto Jesus)
- 信心堅定 (When Faith Endures)
- 重重考驗 (Though Deepening Trials)
- 我靈鎮靜 (Be Still, My Soul)
- 天父諄諄訓誨 (How Gentle God's Commands)
- 靠主胸懷 (Lean on My Ample Arm)
- 你要謙遜 (Be Thou Humble)
- 使我更加聖潔 (More Holiness Give Me)
- 聖殿是神世上屋宇 (God Is in His Holy Temple)
- 天上的父 (Father in Heaven)
- 我信賴基督 (I Believe in Christ)
- 我救贖主活著 (My Redeemer Lives)
- 我知道救主活著 (I Know That My Redeemer Lives)
- 見證 (Testimony)
- 我們禁食同來崇拜 (In Fasting We Approach Thee)
- 靜靜的祈禱 (Secret Prayer)
- 莫忘禱告 (Did You Think to Pray?)
- 耶穌,每逢想念著祢 (Jesus, the Very Thought of Thee)
- 禱告良辰 (Sweet Hour of Prayer)
- 讓聖靈來指引你 (Let the Holy Spirit Guide)
- 誠願祈禱 (Prayer is the Soul's Sincere Desire)
- 聖樂悠揚 (Gently Raise the Sacred Strain)
- 美哉神工 (Sweet Is the Work)
- 天降甘霖 (As the Dew from Heaven Distilling)
- 讚美親愛仁慈天父 (O Thou Kind and Gracious Father)
- 親愛救主,我們聚會 (We Meet, Dear Lord )
- 願主同在直到再相會 (God Be with You Till We Meet Again)
- 主啊,我們分別時 (Lord, We Ask Thee Ere We Part)
- 離別一曲高歌 (Sing We Now at Parting)
- 主,祢的靈,感動我心 (Thy Spirit, Lord, Has Stirred Our Souls)
- 在主面前 (Before Thee, Lord, I Bow My Head)
- 白日才剛過去 (Now the Day Is Over)
- 暮色蒼茫 (Softly Now the Light of Day)
- 願主同在 (The Lord Be with Us)
- 會畢祝福 (Lord, Dismiss Us with Thy Blessing)
- 我們歌頌偉大父神 (Great God, to Thee My Evening Song)
- 時已黃昏,求主同在 (Abide with Me; 'Tis Eventide)
- 與我同住 (Abide with Me!)
- 齊來歌唱讚美詩篇 (Come, Let Us Sing an Evening Hymn)
- 夜幕低垂 (As the Shadows Fall)
- 父,求祢聽我們禱告 (God, Our Father, Hear Us Pray)
- 我心謙卑 (With Humble Heart )
- 謙卑求主 (In Humility, Our Savior )
- 當我們參與聖餐時 (While of These Emblems We Partake)
- 永恆的天父神啊 (O God, the Eternal Father)
- 拿撒勒的耶穌 (Jesus of Nazareth, Savior and King)
- 無比愛心 (Tis Sweet to Sing the Matchless Love)
- 骷髏山十字架上 (Upon the Cross of Calvary)
- 歌頌歡呼耶和華之名 (We'll Sing All Hail to Jesus' Name)
- 紀念十字架上救主 (In Memory of the Crucified)
- 看,偉大救贖主死亡 (Behold the Great Redeemer Die)
- 偉大救贖主死亡 (He Died! The Great Redeemer Died)
- 令我驚奇 (I Stand All Amazed)
- 城外青山歌 (There Is a Green Hill Far Away)
- 大愛與大智 (How Great the Wisdom and the Love)
- 耶穌出生微賤地 (Jesus, Once of Humble Birth)
- 祂已復生 (He Is Risen!)
- 基督我主今復生 (Christ the Lord Is Risen Today)
- 普世歡騰 (Joy to the World)
- 齊來,宗主信徒 (Oh, Come, All Ye Faithful)
- 天使歌唱在高天 (Angels We Have Heard on High)
- 平安夜 (Silent Night)
- 昔日在大衛王城中 (Once in Royal David's City)
- 在客店馬槽裡 (Away in a Manger)
- 夜半歌聲 (It Came upon the Midnight Clear)
- 美哉小城 (O Little Town of Bethlehem)
- 聽啊!天使高聲唱 (Hark! the Herald Angels Sing)
- 猶大遙遠原野深 (Far, Far Away on Judea's Plains)
- 聖誕佳音 (The First Noel)
- 聖誕鐘聲 (I Heard the Bells on Christmas Day)
- 因為我已獲賜良多 (Because I Have Been Given Much)
- 我可曾行善? (Have I Done Any Good?)
- 牧者所愛 (Dear to the Heart of the Shepherd)
- 主,我願跟隨祢 (Lord, I Would Follow Thee)
- 我有未完的使命 (I Have Work Enough to Do)
- 朝榮光前進 (We Are Marching On to Glory)
- 及時努力 (Improve the Shining Moments)
- 日光照我心 (There Is Sunshine in My Soul Today)
- 勿批評過錯 (Should You Feel Inclined to Censure)
- 大好詔光 (Today, While the Sun Shines)
- 溫和的言語 (Let Us Oft Speak Kind Words)
- 你能使前途光明 (You Can Make the Pathway Bright)
- 救主,求祢接納我們 (Lord, Accept into Thy Kingdom)
- 祢是救恩的磐石 (O Thou Rock of Our Salvation)
- 選正義 (Choose the Right)
- 計算恩典 (Count Your Blessings)
- 讚美神 (Praise God, from Whom All Blessings Flow)
- 大家齊向前 (Let Us All Press On)
- 齊向前 (Come Along, Come Along)
- 奉獻屋宇 (This House We Dedicate to Thee)
- 信徒如同精兵 (Onward, Christian Soldiers)
- 神啊,我愛祢家 (We Love Thy House, O God)
- 蒙召喚去服務 (Called to Serve)
- 我等皆是軍人 (We Are All Enlisted)
- 用肩膀扛起巨輪 (Put Your Shoulder to the Wheel)
- 忠於信仰 (True to the Faith)
- 往前闖 (Carry On)
- 依義而行 (Do What Is Right)
- 末世錫安青年 (As Zion's Youth in Latter Days)
- 以色列民全力起 (Hope of Israel)
- 誰站在主一邊 (Who's on the Lord's Side?)
- 聽,各國請聽! (Hark, All Ye Nations!)
- 神啊,興起發光 (Arise, O God, and Shine)
- 憑信心往前進 (Go Forth with Faith)
- 為時已無多 (The Time Is Far Spent)
- 任主差遣 (I'll Go Where You Want Me to Go)
- 聖工奇偉 (How Wondrous and Great)
- 當我研讀神聖經文 (As I Search the Holy Scriptures)
- 神聖經文 (Oh, Holy Words of Truth and Love)
- 什麼是真理 (Oh Say, What Is Truth?)
- 真理反映 (Truth Reflects upon Our Senses)
- 鐵桿 (The Iron Rod)
- 來上主日學 (Come Away to the Sunday School)
- 感謝主日學校 (Thanks for the Sabbath School)
- 歡迎,歡迎,安息早晨 (Welcome, Welcome, Sabbath Morning)
- 助我憑聖靈教導 (Help Me Teach with Inspiration)
- 主日學我們相聚 (We Meet Again in Sabbath School)
- 榮耀福音光照四方 (The Glorious Gospel Light Has Shone)
- 聖哉天父 (O My Father)
- 愛在家 (Love at Home)
- 家可成人間天堂 (Home can be a Heaven on Earth)
- 神的兒女最為平安 (Children of Our Heavenly Father)
- 家庭能永遠在一起 (Families Can Be Together Forever)
- 我是神的孩子 (I Am A Child Of God)
- 我知天父活著 (I Know My Father Lives)
- 遵守神的誡命 (Keep the Commandments)
- 教我走在光明裡 (Teach Me to Walk in the Light)
- 我們可愛錫安地 (In Our Lovely Deseret)
- 以色列長老們 (Ye Elders of Israel)
- 你蒙召喚做事工 (Ye Who Are Called to Labor)
- 耶穌,每逢想念著祢 (Jesus, the Very Thought of Thee)
- 神是愛 (God Is Love)
- 主是我的牧羊人 (The Lord Is My Shepherd)
- 美哉神工 (Sweet Is the Work)
- 愛在家 (Love at Home)
- 錫安姊妹同來 (As Sisters in Zion)
- 彼此相愛 (Love One Another)
|